I received this message in my email today.
The Zapatistas have declared a Red Alert.
What does this mean?
What can we do in solidarity?
Information sharing and discussion
WEDNESDAY JUNE 22, 7pm, Tompkins Square Park Bandshell area.
Here is the communique:
Originally published in Spanish by the CCRI-CG of the EZLN
Translated by irlandesa
Communiquй from the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee
General Command of the Zapatista Army of National Liberation.
June 19, 2005
To the People of Mexico:
To the Peoples of the World:
Brothers and Sisters:
As of today, the Zapatista Army of National Liberation has declared,
throughout all rebel territory, a
GENERAL RED ALERT
Based on this, we are informing you:
First - That at this time the closure is being carried out of the
Caracoles and the Good Government Offices which are located in the
zapatista communities of Oventik, La Realidad, Morelia and Roberto
Barrios, as well as all the headquarters of the authorities of the
different Rebel Zapatista Autonomous Municipalities.
Second - That also being carried out is the evacuation of the members of
the different Good Government Juntas and the autonomous
authorities, in order to place them in shelter. Now, and for an
indefinite time period, they will be carrying out their work in a
clandestine and nomadic manner. Both the projects as well as the
autonomous government will continue functioning, although under
different circumstances than they have been up until now.
Third - That basic community health services will continue functioning in
the different Caracoles. Civilians will be in charge of these
services, and the CCRI-CG of the EZLN is distancing them from any of our
future actions, and we are demanding that they be treated as
civilians and with respect for their life, liberty and goods by
Fourth - That there has been a call-up of all members of our EZLN who have
been engaged in social work in the zapatista communities and those of our
regular troops who have been in their barracks. In a similar fashion, all
broadcasts by Radio Insurgente, іThe Voice of Those
Without VoiceІ, in FM and in short wave, have been suspended for an
indefinite period of time.
Fifth - That, simultaneous with the publication of this communiquй,
national and international civil societies who are working in peace camps
and in community projects are being urged to leave rebel
territory. Or, if they decide freely of their own volition, they remain on
their own and at their own risk, gathered in the caracoles. In the case of
minors, their departure is obligatory.
Sixth - That the EZLN announces the closing of the Zapatista
Information Centre (CIZ), not without first thanking the civil
societies who have participated in it, from the time of its creation until
today. The CCRI-CG of the EZLN formally releases these persons from any
responsibility for the future actions of the EZLN.
Seventh - That the EZLN releases from responsibility for any of our future
actions all persons and civil, political, cultural, citizens and
non-governmental organizations, solidarity committees and support
groups who have been close to us since 1994. We thank all of those who
have, sincerely and honestly, throughout these almost 12 years,
supported the civil and peaceful struggle of the zapatista indigenous for
the constitutional recognition of indigenous rights and culture.
From the Mountains of the Mexican Southeast.
By the Clandestine Revolutionary Indigenous Committee General Command of
the Zapatista Army of National Liberation.
Subcomandante Insurgente Marcos
Mexico, in the sixth month of the year 2005.